<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>株式会社ルシーダ —椎葉怜子―</title>
    <description>テレワーク、女性の働き方支援を専門とするキャリアカウンセラーの椎葉怜子のサイト</description>
    <link>https://www.lucida.jp/</link>
    <atom:link href="https://www.lucida.jp/blog/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title>Reiko Shiiba Matsuura</title>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2019 18:08:40 -0800</pubDate>
      <link>https://www.lucida.jp/blog/reikoshiiba</link>
      <guid>https://www.lucida.jp/blog/reikoshiiba</guid>
      <description>&lt;h3&gt;&lt;p&gt;New project of 2019&lt;/p&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;In 2019, I would like to make "me-time" and start something new.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;On of my new project is starting this bilingual blog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;From the end of 2017, I had been inspired by the wonderful exhibitions in &lt;a target="_blank" href="https://topmuseum.jp/e/contents/index.html"&gt;TOKYO PHOTOGRAPHIC ART MUSEUM&lt;/a&gt;. At that museum, most of the captions are written by both Japanese and English.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I also noticed that some of the Japanese artists write their commentary using both languages.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using Japanese language only could narrow not only reachable range of people but also frame of thoughts. I am not sure if writing this blog in English may change something, but I will try anyway.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(In Japanese)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2018年は仕事などで人に振り回されることが多く、すっかり疲れてしまった。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;わたしがまだ大学生だった時、お世話になっていたカナダ人の先生が「I have burn out（燃え尽きちゃった）」と言っていたけど、こんな状態だったのだろうか。社会人になってからの仕事人生は、決して平たんではなかったけれど「燃え尽きた」という類の状態にはならかった。どちらかというと、もっと病んでいたかもしれないが。そして、40歳を過ぎた2018年に、生まれて初めて「燃え尽きた」という感覚を実感した。もう自分から何も発信したくないし、働きかけたくもない。自分が何を好きで、何をやりたいのかも分からなくなってきていた。許されるのなら、しばらく快適なタイムカプセルの中で冬眠して、飽きた頃に出てきたいという思いがあった。どうやら心が疲れすぎて、病みはしないものの、かなり消極的な心理状態にあった。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;そんな中、写真家の&lt;a target="_blank" href="http://yurienagashima.com/"&gt;長島有里枝さん&lt;/a&gt;の写真や&lt;a target="_blank" href="https://www.nikkei.com/article/DGKKZO35874160Y8A920C1BC8000/"&gt;エッセー&lt;/a&gt;の数々、小説&lt;a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/%E8%83%8C%E4%B8%AD%E3%81%AE%E8%A8%98%E6%86%B6-%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E6%96%87%E5%BA%AB-%E9%95%B7%E5%B3%B6-%E6%9C%89%E9%87%8C%E6%9E%9D/dp/4062931087/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1548814469&amp;sr=8-1&amp;keywords=%E8%83%8C%E4%B8%AD%E3%81%AE%E8%A8%98%E6%86%B6"&gt;「背中の記憶」&lt;/a&gt;、Life展&lt;a target="_blank" href="https://100.chihiro.jp/exhibitions/life/180"&gt;「作家で、母でつくるそだてる」&lt;/a&gt;などに大いに励まされた。今でも彼女の存在や作品は、心の支えになっている。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;長島有里枝さんを強烈に意識するようになったのは、2017年の冬頃開催されていた恵比寿の東京都写真美術館での個展&lt;a target="_blank"...&lt;a href=https://www.lucida.jp/blog/reikoshiiba&gt;Read More&lt;/a&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
